Ainult Inglise Tõlkebüroo
Ainult Inglise Tõlkebüroo pakub kolme erineva tasemega tõlget vastavalt Teie ja teksti lõpp-tarbija vajadustele.
- Tavatõlge + väljastusülevaatus
- Tavatõlge + tavatoimetus + väljastusülevaatus
- Tavatõlge + süvatoimetus + väljastusülevaatus
Sooritame ka muid lisateenuseid (notariaalne kinnitus, ärakirjade kinnitamine, heli pealelugemine, subtiitrite tõlge).
Meie unistus Maailm, milles inglise ja eesti keelt kõnelevad inimesed mõistaksid üksteist sama hästi kui oma kaasmaalast.
Mida me teeme Loome Eesti parimaid tõlketekste. Ehk teisisõnu: Tekst on mõjus – see saavutab lõpplugeja juures oma eesmärgi. Tekst on loomulik ja sujuv – lõpplugeja ei märka, et tegemist on tõlketööga, ja teksti on mõnus lugeda.
Kuidas me seda teeme
Valime tõlkijad, keda peame parimatest parimaiks, eelistades inimesi, kellel on:
erialakogemus omas valdkonnas ja
välismaal elamise kogemus.
Julgustame oma tõlkijaid:
arvestama lõpplugeja kultuurikeskkonna, käitumis- ja suhtlemistavadega ja tõlkima mõtteid, mitte sõnu.